اصطلاحات خنده دار انگلیسی با ترجمه فارسی
هر زبانی اصطلاحات خاص خودش را دارد که در بیان عامیانه و توسط مردمی که کاملا مسلط به آن زبان هستند استفاده میشود و دانستن آن ها خالی از لطف نیست. برای یادگیری و آشنایی با چند مورد از اصطلاحات انگلیسی خنده دار با ترجمه فارسی در ادامه با ما همراه باشید.
اصطلاحات انگلیسی خنده دار و پرکاربرد
kick the bucket
به درك واصل شدن
**********
dream on
خواب ديدي خير باشه (به حالت مسخره)
**********
his days are numbered
پاش لب گوره
**********
Flip out
فيوزش پريده طرف چت ميزنه
عافیت باشه به انگلیسی چی میشه؟
Drag one’s feet
لفت دادن و کش دادن کار
Elbow one’s way in
سرخر شدن
**********
be like looking for a needle in a haystack
توي کاهدان دنبال سوزن گشتن
***********
Be low man on the totem pole
مثل خر لنگ بودن
***********
Henpecked
زن ذليل
**********
He’s more catholic than the pope
کاسه داغ تر از آش
اصطلاحات رایج و عامیانه انگلیسی طنز
Fly off the handle
ترمز از دستش در رفت
***********
Fall down on the job
مثل خر تو گل موندن
**********
Morphine
بايد بيشتر فين كني.
**********
MissCall
دختر نا بالغ را گويند.
**********
Welcome
دهن لق
**********
See you later
لات تر به نظر مياي!
50 تا از اصطلاحات کاربردی انگلیسی در رستوران به همراه ترجمه فارسی
To give someone the green light
چراغ سبز نشان دادن
**********
.cannot change a leopard’s spots
آش کشک خالته
**********
Piece of a man who owns a locker
مرتيكه لاكردار!
خنده دارترین اصطلاحات در زبان انگلیسی
I will put you in your place
حالتو ميگيرم
***********
No offence
دور از جون
و بعضي مواقع به معني جسارت نباشه
**********
You cant eat your cake and have it
هم خدا رو ميخواد هم خرما
**********
what a stupid thing i did
عجب غلطي کردم
**********
Cause my finger
وقتي چيزي رو به سمت کسي پرتاب ميکنيم براي عذر خواهي اين اصطلاح رو ميگيم
***********
he is so behind
طرف شوته
**********
it’s beyond his mind
عقلش قد نميده
**********
I am as I am
همينم که هستم
**********
Rock the boat
سنگ جلوي پاي کسي انداختن
**********
He has a big mout
آدم دهن لق
**********
Great boast little toast
پزعالي جيب خالي
**********
Freezer
حرف مفت
***********
double whamming
قوز بالا قوز
**********
Are u with me
داري منو؟
**********
Cut my legs and call me shorty
تو گفتي و منم باور کردم
**********
She’s a liar liar
یه روده راست تو شکمش پيدا نميشه
**********
Here is the thief, and here is the goat
دزد حاضر و بز حاضر
**********
To play a lyre in vain to an ass
ياسين به گوش خر خوندن
**********
Chicken out
اين اصطلاح براي فردي استفاده ميشه که جا ميزنه تو کارا
**********
to make two ends meat
بيشتر براي جواب دادن در مورد شغل استفاده ميشود (به معني بخور و نمير)
**********
First learn the rules then break some
اول قانون رو ياد بگير بعد اونو زير پا بگذار
**********
He has money to burn
He is loaded with money
He is made of money
He is rolling in it
He is well off
He was born with a silver spoon in his mouth
اصطلاحات خنده دار برای آدم خرپول