متن انگلیسی درباره رنگین کمان با ترجمه فارسی (کوتاه و زیبا)

این مطلب رو با دوستان خود به اشتراک بگذارید

مدت زمان تخمینی مطالعه: 38 دقیقه

در این روزهای زیبای بهاری، متن انگلیسی درباره رنگین کمان با ترجمه فارسی را با شما به اشتراک می گذاریم. می توانید از این جملات زیبا برای استوری و کپشن عکس های رنگین کمانی استفاده نمایید.

فرقی ندارد که هستید! رنگین کمان برای هر کسی مظهری از زیبایی است و شاید به همین دلیل است که این سطرهای رنگین کمانی تا این حد زیبا هستند. پس اگر شما هم در میانه های طوفان زندگی، بی صبرانه منتظر دیدن رنگین کمان هستید باید بدانید که هر خوشی پس از تحمل رنج و محنت های فراوان است که حاصل می شود. لازمه تماشای رنگین کمان و رسیدن به آرامش، جنگیدن در طوفان، دست و پنجه نرم کردن با چالش ها و صبوری است!

مطالب پیشنهادی: متن زیبا در باره رنگین کمان

150 متن زیبا انگلیسی درباره رنگین کمان از بزرگان، با ترجمه فارسی

تحمل طوفان بخش غیر قابل انکاری از زندگی است. درک کنید که باید طوفان را تحمل کرد، باران را به جان خرید و هیچ وقت دست از یاد گرفتن برنداشت.

زمانی که صرف پیمودن مسیر پر پیچ و خم چالش هایتان می شود، ارزشمند است. پس به جای نشستن، آه و ناله کردن و کاسه چه کنم چه کنم به دست گرفتن، بلند شوید! با خود تکرار کنید که امروز از چالش پیش رویتان چه آموخته اید! کدام یک از توانایی هایتان در جدال با این چالش شکوفا شده!

و وقتی که بالاخره به رنگین زندگی رسیدید، هیچ وقت فراموش نکنید چه سختی ها، جان فشانی ها و مشکلاتی را به جان خریدید تا به این جا برسید!

قصد دارم در این مطلب کمک تان کنم تا حس رسیدن تان به رنگین کمان را در قالب کلمات عنوان کنید. در این قسمت به برخی از زیباترین جملات انگلیسی در مورد رنگین کمان و لذت رسیدن به آن اشاره می کنم.

جملات انگلیسی درباره رنگین کمان با معنی فارسی

“And when it rains on your parade, look up rather than down. Without the rain, there would be no rainbow.”

وقتی از سر تا پایتان با باران خیس شد، به پایین نگاه نکنید، غصه نخورید! چرا که اگر باران نبود، رنگین کمانی هم نبود.

Gilbert K. Chesterton / گیلبرت ک.چسترتون

“The greater your storm, the brighter your rainbow”

هر چه طوفان سنگین تر باشد، رنگین کمان بعدش زیباتر خواهد بود.

Don’t seek to be happy; let everyone else chase after that rainbow. Seek to be kind, and you’ll find the rainbowfollowsyou

دنبال خوشبختی ندوید؛ دویدن دنبال رنگین کمان را به نادانان بسپارید! مهربان باشید! رنگین کمان خودش به دنبال تان می آید.

ریچل ای. گودریچ /Richelle E. Goodrich

“.Happiness doesn’t always come in pink. Learn to appreciate the rainbow”

خوش بودن همیشه صورتی نیست. گاهی باید تمام رنگ های رنگین کمان را دریابید.

Richelle E. Goodrich / ریچل ای. گودریچ

“Gratitude is the real treasure God wants us to find, because it isn’t the pot of gold but the rainbow that colors our world

راضی بودن از زندگی گنج واقعی است که باید در نهایت به آن رسید. راضی بودن طلا نیست که به دست بیاورید. رنگین کمانی است که پس از تحمل طوفان عایدتان خواهد شد.

Richelle E. Goodrich / ریچل ای. گودویچ

“In life, you either choose to sing a rainbow, or you don’t. Keep singing”

در زندگی یا باید سرود رنگین کمان خواند یا دست روی دست گذاشت. هر اتفاقی افتاد دست از سرود خواندن برندارید.

Kathleen Long / کتلین لانگ

Somewhere over the rainbow, skies are blue, and the dreams that you dare to dream really do come true

جایی بر فراز رنگین کمان ها آسمان آبی منتظرتان است. آسمانی که رویاهایی که جرات دیدن شان را داشتید منتظرند تا به دست شما به واقعیت برسند.

E.Y. Harburg / ای. وای. هاربرگ

متن کوتاه انگلیسی درباره رنگین کمان برای استوری اینستا

My dream is to fly. Oh, my rainbow it is too high

رویای من پرواز کردن است. رنگین کمان من در اوج است.

Ruslana Korshunova / رویلانا کورشووانا

You’re a rainbow in a sometimes dark world

تو یک رنگین کمانی در دنیایی گاهی تاریک.

Tamara Bundy / تامارا باندی

?Where does the rainbow end, in your soul or on the horizon

رنگین کمان به کجا ختم می شود، در روح شما یا در افق؟

Pablo Neruda / پابلو نرودا

Rainbows: The gift of Heaven to us all

رنگین کمان ها هدیه ای از بهشت هستند.

Anthony T. Hincks / آنتونی تی. هینکس

There’s a rainbow in the sky, all the time, don’t be blind

یک رنگین کمان در آسمان وجود دارد، همیشه کور نباش.

Ziggy Marley / زیگی مارلی

“If they could, women would put make-up on the rainbow

زنان اگر می توانستند رنگین کمان را آرایش می کردند.

Ljupka Cvetanova / لوپکا شوتانوا

Rainbows always stand for hope

رنگین کمان همیشه سمبلی از امید است.

Rick Riordan / ریک ریوردان

Every vision has its own rainbow

هر زاویه دیدی رنگین کمانی در دنیاست!

Vikrmn / ویرکیم

Count your rainbows, not your thunderstorms

رنگین کمان هایت را بشمار نه طوفان ها را!

Alyssa Knight / آلیسیلا نایت

An optimist sees rainbows when there is rain

خوش بین که باشید می دانید که در پس هر بارانی رنگین کمانی هم هست!

Debasish Mridha / دباسیش مریدا

Focus on your rainbow and not your rain

بر رنگین کمانت تمرکز کن نه باران!

ناشناش

.Try to be a rainbow in someone’s cloud

سعی کنید رنگین کمانِ ابرهای تیره کسی باشید

Maya Angelou / مایا آنجلو

If the world’s a veil of tears, smile ‘til rainbows span it

اگر تمام دنیایت اشکی شده آنقدر بخند تا رنگین کمان را ببینی

Lucy Larcom / لوسی لارکم

.When it rains look for rainbows, when it’s dark look for stars

باران که می بارد به دنبال رنگین کمان و تاریک که شد به دنبال ستارگان باش.

Oscar Wilde / اسکار وایلد

I’ll paint rainbows all over your blues

من تمام آبی های دلت را رنگین کمانی می کنم.

Jonathan Sebastian / جاناتان سباستین

Stay strong, there’s a rainbow after every storm

قوی باش! پس از هر طوفانی، رنگین کمانی خواهد بود.

ناشناس

.Rainbows apologize for angry skies

رنگین کمان ها عذرخواهی آسمان طوفانی هستند.

Sylvia A. Voirol / سیلیویا اِ. وویرول

?Why chase rainbows when you’ve already caught one

چرا رنگین کمان را دنبال کنم در حالیکه در وجودم یک رنگین کمان تمام عیار دارم؟

Anthony T. Hincks / آنتونی تی. هینکس

Your true colors are beautiful like a rainbow

رنگ های واقعی وجودت زیبا هستند. درست مانند یک رنگین کمان.

Cyndi Lauper / سیندی لاپار

“It takes both rain and sunshine to make a Rainbow

“برای ایجاد یک رنگین کمان هم باران لازم است و هم نور خورشید.

Proverb / ضرب المثل

.When I see a rainbow, I know that someone, somewhere loves me

وقتی رنگین کمانی را می بینم مطمئن می شوم که حتما جایی کسی هست که مرا دوست داشته باشد.

Anthony T. Hincks / آنتونی تی. هینکس

There’s always been a rainbow hanging over your head

همیشه یک رنگین کمان بر بالای سرت داشته باش

Kacey Musgraves /کیسی ماسگریو

A heart of gold is where the rainbow begins

قلب هایی طلایی جاهایی هستند که رنگین کمان در آنجا آغاز می شود.

Tammy L. Kubasko / تمی ال. کوباسکو

.With all colors combined the world shines

دنیا در ترکیب با تمام رنگ هاست که می درخشد.

Arefin Bashar Arif / آرفین بشار عارف

Hope is a rainbow of thought

امید رنگین کمان ذهن هاست.

Harley King / هارلی کینگ

Today’s teardrops are tomorrow’s rainbows

قطره های اشک امروز قطره های آبی است که فرد رنگین کمان می شوند.

Ricky Nelson / ریکی نلسون

We are rainbows, me and you. Every color, every hue

من و تو رنگین کمان هستیم! هر کدام به یک رنگ!

Miley Cyrus / مایلی سایروس

Sunset is still my favorite color, and rainbow is second

غروب آفتاب اولین و رنگین کمان دومین منظره مورد علاقه ام است.

Mattie Stepanek/ متی استپانک

Taste the rainbow

رنگین کمان را بچش!

John Bowen / جان بون

“God puts rainbows in the clouds so that each of us – in the dreariest and most dreaded moments can see a possibility of hope

خداوند رنگین کمان را در آسمان قرار داده تا هر یک ما از ما بدانیم که در نهایت سختی ها و با وجود تمام ترس ها امید هم چنان جاری است.

Maya Angelou / مایا آنجلو

I’d rather see the world as a rainbow than endless shade of gray

من ترجیح می‌دهم دنیا را رنگین کمان ببینم تا سایه بی‌پایان خاکستری.

Amani / آمانی

True love will never fade like a rainbow

عشق واقعی هرگز مانند یک رنگین کمان از بین نخواهد رفت.

Jon Jones / جان جونز

“If you want to enjoy the rainbow, be prepared to endure the storm”

اگر رنگین کمان می خواهی باید طوفان را تحمل کنی!

Warren Wendel Wiersbe / ورن وندل ویرسب

The rainbow is a promise

رنگین کمان یعنی امید و بس!

Mary Clark Dalton / ماری کلارک دالتون

Storm? Shine your light and make a rainbow

طوفان اهمیتی ندارد. راهم را روشن می کنم و آنقدر پیش می روم تا به رنگین کمان برسم.

Richie Norton / ریچی نورتون

There comes a point in your life when you realize your hardest times are your best times, too—you will see the rainbow of your life

گاهی در زندگی به این نتیجه می رسید که سخت ترین زمان ها برایتان بهترین هم بوده است. آن جاست که رنگین کمان زندگی را خواهید دید.

Roy Bennett / روی بنت

“To enjoy the rainbow, first enjoy the rain

برای لذت بردن از رنگین کمان اول باید از باران لذت ببری.

Paulo Coelho / پائولو کوئلیو

مطالب پیشنهادی: سخنان زیبا از پائولو کوئلیو

My heart leaps up when I behold a rainbow in the sky

قلبم با دیدن رنگین کمان چکه می کند.

ناشناس

If your dream is at the end of a rainbow, you’ll never reach it

اگر رویای تو پایان رنگین کمان باشد هیچ وقت به آن نخواهی رسید.

Richie Norton / ریچی نورتون

Only rainbows after rain the sun will always come again

تنها زمانی می توانی رنگین کمان را ببینی که باران باریده باشد!

Tahlia Chi / تاهلیا چی

“Don’t fear the storm, for the rainbow’s never far behind

از طوفان نترس چرا که رنگین کمان دور نیست.

Jamie Worthington / جیمی ورثینگتون

Rainbows reminds us that even after the darkest clouds and the fiercest winds there is still beauty

رنگین کمان یادآور زیبایی پس از روزهای طوفانی و تحمل ابرهای تیره است.ل

Katrina Mayer / کاترینا مایر

Teach them that rainbows appear after a storm to remind them that light begins and ends with all colors

بیاموزید که رنگین کمان پس از طوفان ظاهر می شود. پس در نور در پایان هر تاریکی منتظرتان است.

Frederic M. Perrin / فردریک ام.پرین

Know that rainbows and butterflies are God’s gift to your joy

بدانید که رنگین کمان و پروانه هدیه های خداوند هستند تا بداندی زیبایی هنوز زنده است.

Jonathan Lockwood Huie / جاناتان لاکوود هوی

.Oftentimes, the brightest rainbows follow the darkest rainstorms

اغلب اوقات، درخشان ترین رنگین کمان ها به دنبال تاریک ترین طوفان های بارانی هستند

ناشناس

.Life throws challenges, and every challenge comes with rainbows and lights to conquer it

زندگی چالش هایی را ایجاد می کند و هر چالشی با رنگین کمان و چراغ هایی برای غلبه بر آن همراه است.

Amit Ray / امیت رین

متن زیبا انگلیسی در مورد رنگین کمان برای کپشن

To catch the butterflies and the rainbows of your dream, walk alone, keep faith in yourself, focus your energy and start the adventure

برای به دست آوردن رنگین کمان و پروانه در زندگی تان مستقل باشید، به خودتان ایمان داشته و بر انرژی مثبت خود تمرکز کنید.

Amit Ray / آمیت رای

Moment the sky embraces the earth is called a rainbow

لحظه ای که آسمان زمین را به آغوش می کشد لحظه تولد رنگین کمان است.

Corina Abdulahm Negura / کورینا ابدولام نگورا

Rainbows are made of small raindrops. Happy lives are made from acts of kindness

قطره های کوچک آب هستند که رنگین کمان را می سازند. پس به محبت های کوچک در زندگی ایمان بیاورید تا رنگین کمان شما را در آغوش بکشد.

Amit Ray / آمیت رای

All the best things in life are free: love, smiles, friends, family, pets & companions, thoughts, sunsets & sunrises and especially rainbows
همه چیز های خوب در زندگی رایگان هستند؛ عشق، لبخند، دوستان، خانواده، حیوانات خانگی و همراهانتان، فکرهای خوب، غروب آفتاب و طلوعش و به خصوص رنگین کمان!

Anthony T. Hincks / آنتونی تی. هینکس

مطالب مرتبط: متن انگلیسی درباره باران

“It’s when you follow the rain clouds that you find out where the rainbows are hiding” 

فقط زمانی می فهمید خانه رنگین کمان کجاست که ابرهای بارانی را دنبال کرده باشید.

Anthony T. Hincks / آنتونی تی. هینکس

“When beauty is seen through the windows of the soul – rainbows appear and everything is magical
It feels simply divine

وقتی زیبایی از پنجره روح شما وارد می شود، رنگین کمان را هم خواهید دید و این جاست که جادو اتفاق می افتد.

Angie Karan / آنجی کاران

The soul would have no rainbow… had the eyes no tears

اگر چشم ها بارانی نباشند روح هم رنگین کمانی نمی شود.

John Vance Cheney / جان ونس شینی

Rainbows have a way of making the world seem right

رنگین کمان ها راهی برای درست جلوه دادن دنیا دارند.

Anthony T. Hincks / آنتونی تی هینکز

“We will continue to chase rainbows unless we recognize that they are rainbows and there is no pot of gold at the end of them

آنقدر به دنبال کردن رنگین کمان ادامه می دهم تا بالاخره به آن برسم. دیدن رنگین کمان امید و همه سرمایه من است.

Diane Ravitch / دیان رویچ

Be proud of the incredible person that you are
and become a rainbow in someone’s cloudy day

به انسان فوق العاده ای که هستید افتخار کنید. به رنگین کمان شدن برلی کسانی که روزهای طوفانی را پشت سر گذاشته اند افتخار کنید.

Nyki Mack / نایکی ماک

Like the rainbow after the rain, joy will reveal itself after sorrow

درست مانند رنگین کمان پس از باران، در پایان هر غصه ای رنگین کمانی منتظر نشسته!

Rupi Kaur / راپی کائور

“It’s when a rainbow smiles that sadness is banished from the land

وقتی رنگین کمان لبخند می زند، غصه ها از زمین رخت بر می بندند.

Anthony T. Hincks / آنتونی تی. هینکس

If you want to be a rainbow, all you have to do is just believe

اگر می خواهید رنگین کمان باشید تنها کاری که باید بکنیئ این است که به خودتان ایمان داشته باشید.

Anthony T. Hincks / آنتونی تی. هینکس

متن انگلیسی طولانی درباره رنگین کمان با ترجمه فارسی

Shine your soul with the same egoless humility as the rainbow and no matter where you go in this world or the next, love will find you, attend you, and bless you
مانند رنگین کمان، بی چشم داشت به هر جا بتاب را در نهایت عشق روحت را دریابد و وجودت را سرشار کند.

Aberjhani / ابرجانی

“You may complain that rain has stained your plans, but you cannot restrain the rain; rain is water and water is life. None appreciates rainbow and sunshine better than he on whose parade it has rained

ممکن است شاکی باشید که چرا باران امده و گیاهانتان را خراب کرده است. اما باید بدانید که جلوی باران را نمی توان گرفت. باران آب است و آب هم زندگی است. هیچ کسی مانند یک باران زده قدر رنگین کمان را نمی داند.

Vincent Okay Nwachukwu / وینسنت اوکی نواچوکوا

I like to look put together without trying too hard. I don’t want to look as if God’s made another I prefermuted, autumnal colours, like most fading redheadsrainbowمن دوست دارم رنگ های زندگی ام را خودم کنار هم بچینم. دوست ندارم آنقدر مفعول، بی صدا و بی جان باشم که از خدا بخواهم بی تلاش و سختی بهترین ها را برایم بچیند. رنگین کمان زندگی من با خون دل سرخ شده!

Anne Robinson

Never scared of challenges that comes into our life like the cloud and rain, because the rainbows will come to surpass them; and teach ourselves to be a RAINBOW in other people’s cloud, to make them happy

“هرگز از چالش هایی که مانند ابر و باران وارد زندگی ما می شود نترسید، زیرا رنگین کمان ها از آنها پیشی خواهند گرفت. و به خودمان بیاموزیم که در ابر دیگران رنگین کمان باشیم تا آنها را خوشحال کنیم.”

Ejump / ایجامپ

Love from novels isn’t true love: it ends where it should begin. True love, deep love, grows up with time, throughout days of dullness and days of storms. It leaves in one’s heart a rainbow of tenderness and forgiveness which illuminates forever the beloved one

عشق درون رمان ها عشق واقعی نیست. درست همان جایی تمام می شود که باید شروع شود. عشق واقعی و عمیق در طول زمان رشد می کند؛ حتی در روزهایی که ناامیدی و غصه همه چیز را سیاه می کند. عشق در قلب شما رنگین کمانی از مهربانی و ازخود گذشتگی بر پا می کند تا بتوانید همیشه و هر زمانی دوست داشتن را تجربه کنید.

Gabrielle Dubois / گابریل دیوبیس

Rainbows introduce us to reflections of different beautiful possibilities so we never forget that pain and grief are not the final options in life

رنگین کمان انعکاسی از امکان پیدا کردن رنگ های مختلف است تا بدانیم درد و غم پایان زندگی نیست. شاید قدمی دیگر هست که هنوز برنداشته ایم.

Aberjhani /ابرجانی

My eyes constantly seek the rainbow of my dreams and I sometimes fail to be grateful for raindrops that keeps my hope alive

چشمان من همیشه به دنبال رنگین کمان رویاهاست. اما گاهی قطره هایی که همان رنگین کمان را می سازند نمی بینم.

Vijaya Gowrisankar / ویجایا گوریسانکر

If you don’t have a rainbow to give. Give a smile. It works just the same

اگر رنگین کمانی برای بخشیدن ندارید لبخندی هدیه دهید. این دو مانند هم هستند.

Anthony T. Hincks / آنتونی تی. هینکس

Let’s start a new slate, let’s look for the rainbow in every cloud and let’s be more humane and selfless, let us become more philanthropic- that’s my wish for the New Year

بیایید صفحه ای جدید باز کنیم. بیایید در پس هر ابر بارانی رنگین کمان ببینیم. بیایید آنقدر از خود گذشته باشیم و آنقدر انسان دوست باشیم که از هر قطره وجودمان رنگین کمانی بر زندگی دیگران بتابد.

Charmaine J Forde / چرامین ج. فورد

Don’t turn around. Don’t look back. Keep moving forward. Keep pushing
The pot of gold is at the end of the rainbow, not the beginning

به عقب برنگرد! دور نزن! فقط به حرکت رو به سمت جلو ادامه بده. تلاش کن!
جام طلا نصیب آنانی می شود که تا آخر ادامه می دهند و در میان طوفان بالاخره به رنگین کمان می رسند.

Ziad K. Abdelnour / زیاد ک. عبدالنور

When thunderstorms roll in, you make a choice to either succumb with tears to the gloomy downpour, or smile and look for rainbows

وقتی طوفان و رعد برق شما را در برگرفت باید انتخابتان را بکنید. یا تسلیم اشک ها و ناامیدی ها شوید، زانوی غم بغل بگیرید و غصه بخورید. یا اینکه صبوری کنید و با تلاش ادامه دهید تا بالاخره در پایان این طوفان رنگین کمان را ببینید.

Richelle E. Goodrich / ریچل ای . گودریچ

Have faith in your dreams and someday your rainbow will come shining through. No matter how your heart is grieving, if you keep believing, the dream that you wish will come true

به رویاهایتان ایمان داشته باشید تا بالاخره روزی برسد که رنگین کمان بر زندگی تان بتابد. فرقی ندارد چه اندازه رنج می کشید، اگر ایمان داشته باشید، رویاهایتان بالاخره محقق می شود.

Gilbert K. Chesterton / گیلبرت کی. چسترتون

I’m continually inspired by nature, and the rainbow is one of nature’s greatest optical phenomenon. The sighting of a rainbow never fails to bring a smile to people’s faces. They signify optimism and positivity: with them comes the sunshine after the rain

من همیشه تحت تاثیر طبیعت هستم و رنگین کمان یکی از خاص ترین پدیده های طبیعی است. امکان ندارد تماشای رنگین کمان خنده را به صورت ها مهمان نکند. رنگین کمان یعنی خوش بینی و مثبت نگری! با رنگین کمان پس از هر بارانی می تواند به نور رسید!

Matthew Williamson / متیو ویلیامسن

A person may only touch one person’s heart. A rainbow touches many

هر کس فقط می تواند قلب یک نفر را شاد کند. اما رنگین کمان در یک لحظه میلیارد ها انسان را شاد می کند.

Anthony T Hincks/ آنتونی تی. هینکس

To find the rainbow and life’s incredible beauties, learn to play with adversity

برای پیدا کردن رنگین کمان و زیبایی های زندگی، باید یاد بگیرید که با سختی ها مبارزه کنید.

Debasish Mridha / دیباسیش مریدها

If you’re going on a journey, take a rainbow with you because you never know who you are going to meet

وقتی به سفر می روید رنگین کمان را هم با خود ببرید، چرا که نمی دانید چه اتفاقی برایتان می افتد و چه کسانی را در این سفر ملاقات خواهید کرد.

Anthony T. Hincks /آنتونی تی. هینکس

To be a rainbow in someone’s cloud is commendable, but I prefer to be the rain because it dampens cheeks and washes away tears

رنگین کمان روزهای طوفانی کسی شدن خیلی خوب است. اما من ترجیح می دهم باران باشم. قطره های باران اشک ها را می شویند و غصه ها را از بین می برند.

Richelle E. Goodrich / ریچل ای. گودریچ

You’re nobody’s rainbow. You’re nobody’s princess. You’re nobody’s doorway but your own, and the only one who gets to tell you how your story ends is you

شما رنگین کمان هیچ کسی نیستید. شما پرنسس هیچ کس نیستید. شما حلال مشکلات هیچ کسی نیستید؛ مگر خودتان! و تنها کسی که واقعا می داند پایان کار شما چه می شود فقط خودتان هستید.

Seanan McGuire / شینان مک گوایر

Every sacrifice is another colour of your Rainbow

هر از خود گذشتگی مانند یکی از رنگ های رنگین کمان است.

Cass van Krah / کس ون کرا

Those who have darkness in their minds turn their bodies into darkness as well! Life is colourful; be like a rainbow, use every colour! Don’t get stuck in one colour, be colourful! Black, red, yellow, green, let all the colours be your colours! Those who have colourful minds will have colourful bodies as well

آن کسانی که در ذهنشان افکار تاریک دارند، سیاهی را به جسم خود هم وارد می کنند. زندگی رنگارنگ است. مانند رنگین کمان باش؛ رنگارنگ! به تک رنگی نچسب! سیاه، قرمز، سبز و زرد! اجازه بده تا وجودت سرشار از رنگ باشد. آن کسانی که ذهن رنگارنگ دارند جسمی رنگارنگ هم خواهند داشت.

Mehmet Murat ildan / مهمت مراد ایلدن

Sometimes the greatest storms bring out the greatest beauty
Life can be a storm, but your hope is a rainbow and your friends and family are the gold

گاهی در پس عظیم ترین طوفان ها، زیباترین رنگین کمان ها را می توان دید. زندگی گاهی مانند طوفان است. اما امید رنگین کمان و خانواده و دوستان مانند طلایی ارزشمند هستند.

Steve Maraboli / استیو مارابولی

A friend of mine gave me a rainbow and it made me happy. So, I in turn, gave it to a complete stranger and then it made both of us smile

یکی از دوستانم رنگین کمانی به من هدیه داد و خوشحالم کرد. من هم رنگین کمانم را به غریبه ای هدیه دادم و اینکار هر سه ما را خوشحال کرد.

Anthony T. Hincks / آنتونی تی. هینکس

Become a rainbow in someone’s life today

رنگین کمان امروز کسی باش!

Anthony T. Hincks / آنتونی تی. هینکس

“I adore the sky wearing a rainbow shawl of love for the birds so that they could fly free in warmth after the storm

من آسمانی که شال رنگین کمانی دارد را ستایش می کنم. پرندگان می توانند در گرمی این همه رنگ و پس از تحمل سردی طوفان غرق نور شوند.

Munia Khan / مونیا خان

I was afraid that I’d forgotten all the colors of the rainbow, but I know just where I can find them again

می ترسیدم که رنگ های رنگین کمان را فراموش کرده باشم، اما حالا خیلی خوب می دانم کجا پیدایشان کنم. در دل سختی ها!

Megan Shepherd / مگان شپرد

The diversity of different colours is displayed in a rainbow

زیبایی تضاد رنگ ها را، در رنگین کمان است که می شود دید.

Lailah Gifty Akita / لایلا گیفتی آکیتا

مطالب پیشنهادی: متن انگلیسی درباره بهار

.Give freedom to colours and then you shall meet the rainbow everywhere

به رنگ ها آزادی بده تا رنگین کمان را ببینی.

Mehmet Murat ildan / مهمت مورات ایلدان

.Life is not always fair. Sometimes you get a splinter sliding down a rainbow

زندگی همیشه منصفانه نیست. گاهی باید در شیب رنگین کمان سر خورد.

Terri Guillemets / تری گویلمت

We colour the world
Not with the darkness of our pasts
But with the rainbow of our hope

این ما هستیم که دنیا را رنگی خواهیم کرد.
البته نه با سیاهی گذشته هایمان. بلکه با رنگ های امید!

Jenim Dibie / جنیم دیبی

“Rainbow of happiness is the byproduct of your inner sunshine, after the rain of sorrows

رنگین کمان شادی ثمره نورهای درون شما پس از پشت سر گذاشتن طوفان است.

Vikrmn / ویکرمن

You are the rainbow that adds color to my gray skies

تو مانند رنگین کمانی هستی که به آسمان خاکستری قلبم رنگ داده!

Avijeet Das / آوجیت داس

Draw a curve with your each smile & let your happiness be known to the world like a stunning rainbow

انحنای لبخند لبانتان را به دنیا بتابانید تا مانند قوس یک رنگین کمان همه جا را نورانی کند.

Somya Kedia / سومیا کدیا

I’d rather see the world as a rainbow than endless shade of gray

دوست دارم دنیا را مانند رنگین کمانی ببینم تا سیاه چاله ای تاریک!

Amani Abbas / آمانی عباس

.If it rains during sunshine, don’t worry; you’ll see your rainbow

اگر روزهای آفتابی تان بارانی شد نهراسید، چرا که رنگین کمان منتظر شماست.

Vikrmn / ویکرمن

Just look at the sky when the rainbow appears and all the richness of
colors will fascinate you completely

به رنگین کمان در آسمان آبی نگاه کنید تا قبلتان سرشار از حس شادی شود.

Eraldo Banovac / ارالدو بوناویک

And sometimes you realize the value of the rain by knowing how unreliable and vanishing the rainbow is

فقط زمانی ارزش باران را می دانی که بدانید رنگین کمان چقدر زود از بین می رود.

Nur Bedeir / نور بدیر

I kind of view everybody like a rainbow. Everybody on the planet has all the colors of the rainbow inside

من همه آدم های روی زمین را مانند رنگین کمان می بینم چرا که هر کسی در وجودش رنگی دارد.

Alexia Fast / آلکسیا فست

“You’ll never find a rainbow if you’re looking down

اگر فقط به پایین نگاه کنید، رنگین کمان را از دست می دهی.

Charlie Chaplin / چارلی چاپلین

مطالب مرتبط: متن انگلیسی انگیزشی

f you have ever followed a rainbow to its end, it leads you to the ground on which you are standing

اگر دنباله رنگین کمان را پیدا کنی، می فهمی دقیقا از همان جایی شروع می شود که خودت ایستاده ای.

Alan Cohen / آلن کوهن

“If a rainbow makes a sound, or a flower as it grows, that was the sound of her laughter

اگر رنگین کمان صدایی داشت، اگر گل ها صدا داشتند، قطعا صدایشان مانند خنده ای بلند بود.

William P. Young / ویلیام پی. یونگ

When it looked like the sun wasn’t going to shine any more, there’s a rainbow in the clouds

وقتی به نظر می رسید که خورشید دیگر نمی تابد، رنگین کمانی در ابرها وجود دارد.»

Maya Angelou / مایا آنجلو

There can be no rainbow without a cloud and a storm

هیچ رنگین کمانی بدون ابر و طوفان بوجود نمی آید.

John H. Vincent / جان. اچ وینسنت

Each of us has the power and responsibility to become a rainbow in the clouds

هر کدام از ما پتانسیل این را داریم که به رنگین کمانی در دل ابرهای تره تبدیل شویم.برای ساخت یک رنگین کمان هم نور لازم است هم باران

Maya Angelou / مایا آنجلو

Have you ever seen the world upside down the rainbows seem to smile.

تا به حال به دنیا سر و ته نگاه کرده اید. به رنگین کمان چطور ؟ گویی لبخند می زند!

Kamu Auroville / کامو آروویل

After a debauch of thunder shower, the weather takes the pledge and signs it with a rainbow

امضای طوفان در آسمان، رنگین کمان است.

Thomas Bailey Aldrich / توماس بیلی آلدریچ

“If you disturb the colors of the rainbow, the rainbow is no longer beautiful

رنگ های رنگین کمان را که آنالیز کنی زیبایی شان را از دست می دهی.

Denis Diderot / دنیس دیدروت

When there is love in the heart, there are rainbows in the eyes, which cover every black cloud with gorgeous hues

وقتی در قلب عشق باشد در چشمان هم رنگین کمان خواهد بود. برق زیبایی چشمان رنگین کمانی بر هر تیرگی چیره خواهد شد.

Henry Ward Beecher / هنری وارد بیچر

“If you want to see a rainbow, you have to learn to see the rain

اگر می خواهی رنگین کمان ببینی به خودت یاد بده که باران را هم ببینی.

Paulo Coelho / پائولیو کوئلیو

Love was a feeling completely bound up with color, like thousands of rainbows superimposed one on top of the other

عشق درست مانند این می ماند که تمام رنگ های دنیا تو را در بر گرفته باشد. درست مانند اینکه هزاران رنگین کمان روی هم درون قلبت بتابند.

Paulo Coelho / پائولیو کوئلیو

مطالب پیشنهادی: معروف ترین کتاب های پائولو کوئلیو

Be thou the rainbow in the storms of life. The evening beam that smiles the clouds away, and tints tomorrow with prophetic ray.

تو در طوفان های زندگی رنگین کمان باش پرتو شامگاهی که ابرها را لبخند می زند و فردا را با پرتوی نبوی رنگ آمیزی می کند.

Lord Byron / لرد بایرون

Why would I spend my life chasing rainbows when I can be still and see them in their full beauty

چرا تمام زندگی ا رما دنبال رنگین کمان بدوم در حالیکه می توانم بایستم و از زیبایی شان لذت ببرم؟

Rasheed Ogunlaru / رشید اوگونلارو

We are all part of the same rainbow. We are all reflections of each other. As unique and diverse as we are in character and skills, the source of all creation is as multidimensional as we are

همه ما بخشی از یک رنگین کمان هستیم. همه ما انعکاسی از یکدیگر هستیم. هر یک از ما در عین خاص و بی همتا بودن مان انعکاسی از یک رنگ خاصیم.

Suzy Kassem / سوزی کاسیم

?If happy little bluebirds fly beyond the rainbow, why oh why can’t I

اگر پرنده های آبی کوچک می توانند بر فراز رنگین کمان پرواز کنند چرا من نتوانم؟

Yip Harburg / یپ هاربورگ

One can enjoy a rainbow without necessarily forgetting the forces that made it

اگر رنگین کمان را می بینید، سختی های پیش از آن را هم فراموش نکنید.

Mark Twain / مارک تواین

When the morning gathers the rainbow, want you to know I’m a rainbow too

اگر در آسمان صبح رنگین کمان را دیدی بدان که من هم یکی از رنگ هایش هستم

Bob Marley / باب مارلی

At the end of the dream, on the other side of the rainbow, there’s only light

در انتهای رویا، در طرف دیگر رنگین کمان، فقط نور وجود دارد.

Frederick Lenz / فردریک لنز

Don’t miss all the beautiful colors of the rainbow looking for that pot of gold

برای پیدا کردن خوشبختی آنقدر ندوید که دیدن رنگین کمان را از دست دهید.

ناشناس

“Before you see the rainbow, you see the rain. If you want to reach your goals, you have to be able to put up with the pain

قبل از دیدن رنگین کمان باید باران را ببینی. اگر می خواهی به هدفت برسی باید درد و رنج رسیدن به آن را هم تحمل کنید.

ناشناش

The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain

من می دانم که برای رسیدن به رنگین کمان باید از راه میان باران گذشت.

Dolly Parton / دالی پارتون

It takes sunshine and rain to make a rainbow. There would be no rainbows without sunshine and rain

لازمه تشکیل رنگین کمان باران و آفتاب است. در نبود هر کدام از اینها رنگین کمانی نخواهد بود.

Roy T. Bennett / روی تی. بنت

Dare to love yourself as if you were a rainbow with gold at both ends

خودت را دوست داشته باش مانند رنگین کمانی که در هر دو سمتش طلایی باشد

Aberjhani / ابرجانی

“In a perfect world, human beings would co-exist harmoniously, like a rainbow. A multitude of colors, each layer vibrant and clear by itself, but in unison, boundless, breathtaking, celestial

در دنیایی بی نقص انسان ها مانند رنگ های یک رنگین کمان در هماهنگی با هم هستند. ترکیبی از رنگ ها که در کنار هم می درخشند.

Mariah Carey / ماریا کری

Every time you see a rainbow, every time you watch the sunset, and every time you remember a dream—they’re all little glimpses into what’s beyond our world

هر بار که رنگین کمانی می بینید، هر بار که غروب آفتاب را دیدید و هر بار که از زیبایی رویا دیدن لذت بردید بدانید که زندگی واقعی را لمس کرده اید.

Kevin A. Kuhn / کوین اِی کوهن

In our world, I rank music somewhere between hair ribbons and rainbows in terms of usefulness

در دنیای من موسیقی جایی مان روبان های رنگی و رنگین کمان جای دارد. 

Suzanne Collins / سوزان کالینز

“There will always be darkness. There will always be more rain after the storm has ceased. But we need to search for the rainbow between those moments

 همیشه روزهای بارانی و ابرهای طوفانی هستند. مهم این است که در میان این لحظه های تیره به دنبال رنگین کمان باشی.

K. Weikel / کی. ویکل

You can be the most beautiful person in the world and everybody sees light and rainbows when they look at you, but if you yourself don’t know it, all of that doesn’t even matter

ممکن است زیباترین آدم این دنیا باشید و هر کسی به شما نگاه می کند و نور و زیبایی رنگین کمان را در چهره شما ببیند.  اما تا وقتی که خودتان از این زیبایی خبر نداشته باشید هیچ فایده ای برایتان ندارد.

C. Joybell C / سی. جوی بل سی.

“Magic exists. Who can doubt it, when there are rainbows and wildflowers, the music of the wind and the silence of the stars? Anyone who has loved has been touched by magic. It is such a simple and such an extraordinary part of the lives we live

جادو وجود دارد. اگر نداشت چطور می شد زیبایی رنگین کمان و گل های وحشی، موسیقی باد و سکوت ستارگان را توجیه کرد؟ هر کسی که عشق را تجربه کرده باشد می داند که جادو وجود دارد. عشق بخشی ساده و در عین حال غیر عادی از دنیایی است که در آن زندگی می کنیم.

Nora Roberts / نورا رابرتس

When you look at the world, the world isn’t just one palette. It’s a beautiful rainbow, and why not have someone to represent that rainbow

وقتی به دنیا نگاه می کنید باید بدانید که این هستی مانند بشقابی پهن نیست. این دنیا مانند رنگین کمان زیباست و چرا زیبایی این رنگ ها را با کسی تقسیم نکنیم؟

Joan Smalls / جوان اسملز

“Look at the rainbow, it is made up of different colors, yet they do not split, because they know how beautiful they are when they stick together

به رنگین کمان نگاه کنید. ببینید چقدر زیباست! زیباست چون رنگ هایش در کنار هم هستند و از هم جدا نمی شوند. خیلی خوب می دانند که زیبایی شان در با هم بودن است.

Michael Bassey Johnson / میشل بسی جانسون

“She comes in colors everywhere / She combs her hair / She’s like a rainbow

«او همه جا به رنگ در می آید / موهایش را شانه می کند / او مانند یک رنگین کمان است.

The Rolling Stones / رولینگ استونس

“We color the world / Not with the darkness of our pasts / But with the rainbow of our hope

ما دنیا را رنگ می کنیم / نه با تاریکی گذشته مان / بلکه با رنگین کمان امیدمان.

Jenim Dibie / جنیم دیبی

.The presence of rainbow is a proof that everything will be okay after the storm

حضور رنگین کمان دلیلی بر این است که بعد از طوفان همه چیز درست خواهد شد.

نا شناس

It was the rainbow gave thee birth, and left thee all her lovely hues

این رنگین کمان بود که به تو جان داد. شاید به همین خاطر است که چون رنگین کمان زیبایی.

W.H. Davies / دابلیو. اچ. دیویس

“I’ve always said, ‘Before you see the rainbow, it has to storm

همیشه گفته ام و باز هم می گویم که قبل از دیدن رنگین کمان باید طوفان را دیده باشی.

Marcus Smart / مارکوس اسمارت

Let no one who loves be unhappy, even love unreturned has its rainbow

امیدوارم هیچ عشقی به ناراحتی ختم نشود. چرا که حتی عشق های یکطرفه هم موجب رنگین کمان می شوند.

James M. Barrie / جیمز ام. بری

.May your journey through life be vibrant and full of colorful rainbows

امیدوارم مسیر زندگی تان ماند رنگین کمان زیبا و درخشان باشد

Harley King / هارلی کینگ

We make our own rainbows while smiling through our tears

ما زمانی می توانیم رنگین کمان خود را بسازیم که در میان اشک ها لبخند زده باشیم.

Peggy Toney Horton / پگی تونی هورتون

“Teach me, O Lord, to glory in my cross. Teach me the value of my thorns. Show me how I have climbed to You through my path of pain. Show me that it is through my tears that I have seen rainbows

خداوندا یاری ام کن در چالش های زندگی ام بدرخشم. کمکم کن یاد بگیرم که تیغ های گل هم مانند خود گل ارزشمند هستند. نشانم بده که چه راه سختی را طی کرده ام تا به تو برسم. نشانم بده که در میان اشک هاست که می توانم رنگین کمان را ببینم.

George Matteson / جرج ماتسون

“‘When the bow is in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth

قوی رنگین کمان را که ببینم به این فکر خواهم کرد که این رنگ ها پلی هستند میان خدا و هر جانداری که روزی این سیاره است.

Genesis 9:16, The Bible / انجیل

Climb every mountain , Ford Every stream
Follow every rainbow ,’Till you find your dream

از هر کوهی بالا برو، هر طوفان سختی را پشت سر بگذار تا بالاخره به رویایت برسی.

Stephanie Laurens/ استفنی لارنز

There is no envy, jealousy, or hatred between the different colors of the rainbow. And no fear either. Because each one exists to make the others’ love more beautiful.

هیچ حسادتی، خشم و نفرتی بین رنگ های رنگین کمان نست. ترسی هم بین شان نیست. چرا که هر کدام وجود دارند تا دیگری را زیباتر و درخشان تر کنند.

Aberjhani / ابرجانی

“There is no such thing as good or bad. There’s no black and white. There’s black, white, and every color in between. You’re like a rainbow …and some people are just colorblind.”

هیچ چیزی به نام خوب یا بد وجود ندارد. سفید و سیاهی نیست. در این میان تعداد بی شماری رنگ هست. من و تو هم مانند رنگین کمانیم. هر کسی رنگ هایمان را نبیند کوررنگی دارد.

Reem Aquil / ریم آکوییل

May I create plain fields by collecting clouds and bedeck them with arching rainbows

دوست دارم دشت هایی از ابر بسازم و با رنگین کمان به هم بخیه بزنم.

Suman Pokhrel / سومان پخرل

“The rainbow is a part of nature, and you have to be in the right place to see it. It’s beautiful, all of the colors, even the colors you can’t see

رنگین کمان بخشی از طبیعت است و باید در جایی درستی باشی تا بتوانی آن را ببینی. خیلی زیباست و سرشار از رنگ! حتی رنگ هایی که نمی بینی هم زیبا هستند.

Gilbert Baker / گیلبرت بیکر

“And as he spoke of understanding, I looked up and saw the rainbow leap with flames of many colors over me

فهمیدن مانند این است که به بالا نگاه کنی و رنگین کمان را با تمام رنگ هایی که بر تو می تابند ببینی.

Black Elk / بلک الک

“I know that if odour were visible, as colour is, I’d see the summer garden in rainbow clouds

می دانم که اگر عطر ها مانند رنگ ها دیدنی بودند، رنگین کمان باغچه ای تابستانی در دل ابرها می شد.

Robert Bridges / رابرت بریجز

نظرات