متن ترکی استانبولی در مورد عشق با ترجمه فارسی

این مطلب رو با دوستان خود به اشتراک بگذارید

اگر می خواهید عمیق ترین احساسات خود را به شکلی کوتاه و مختصر بفرد برای معشوق بیان کنید، این مقاله برای شما مناسب است! گاهی فقط با گفتن “دوستت دارم!” و گاهی اوقات نیز با یک هدیه کوچک قلب عزیز خود را لمس می کنیم.به طور خلاصه ، روش ابراز علاقه می تواند برای هر فرد متفاوت باشد، اگر می خواهید علاقه خود را با یک جمله ترکی استانبولی بیان کنید می توانید از عبارات کوتاه ترکی استانبولی درباره عشق که ما در این مطلب برای شما جمع آوری کردیم استفاده کنید.

می توانید از مقاله هایی که پیش از این با موضوع متن ترکی استانبولی عاشقانه و همچنین متن انگلیسی عاسقانه کوتاه بازدید نمایید.

جملات ترکی استانبولی در مورد عشق با ترجمه فارسی

.Yanıma gelmediğinde düşlerime beklerim seni

وقتی پیش من نمی آیی ، در رویاهایم منتظر تو هستم.

«جملات ترکی استانبولی در مورد عشق با ترجمه فارسی»

.Aşk hiçbir ölçü aleti ile ölçülemez
.Sadece hissedilebilir
.Sen benim dünyamı cennetin renkleriyle boyadın
!Sen benimle olduğun sürece başka hiçbir şey istemiyorum

عشق را با هیچ ابزار اندازه گیری نمی توان اندازه گرفت.
فقط قابل حس است.
تو دنیای من را با رنگ های بهشت ​​نقاشی کردی.
تا وقتی با من باشی چیز دیگری نمی خواهم!

************************

.Issız bir çölde bulduğum vaha misali seviyorum seni
.İyi ki varsın, iyi ki sevmişim seni

من تو را مانند واحه ای در صحرای متروک دوست دارم.
من از داشتن شما خوشحالم، خوشحالم که شما را دوست داشتم.

«متن ترکی استانبولی در مورد عشق با ترجمه فارسی»

.Tam güldüğün zaman başlar şiirler

اشعار آغاز خواهد شد هنگامی که شما بخندید.

************************

.Tebessüm et biraz zira cebimde ilaç alacak param yok

کمی لبخند بزن زیرا من پول خرید دارو در جیب خود ندارم.

«متن کوتاه ترکی استانبولی در مورد عشق با ترجمه فارسی»

.Yanlış olduğunu bile bile yolun sonunu düşünmeden yürüdüğüm yolsun sen

شما مثل راهی هستی که من در آن قدم می گذارم، بدون آنکه فکر کنم اینکار درست است و یا غلط!

************************

مطالب پیشنهادی: 100 متن عاشقانه انگلیسی

.Sen aslında kulağıma değil, yüreğime fısıldadın aşk sözlerini

شما در واقع کلمات عشق را به قلب من زمزمه کردی ، نه به گوش من.

«متن در مورد عشق به ترکی استانبولی با معنی فارسی»

.Sen daima gülümse, gülümse ki yüreğinin güzelliği gülüşlerinde teşekkül etsin

“شما همیشه لبخند می زنید، لبخند بزنید تا زیبایی قلب شما در لبخندهای شما نمایان شود.”

************************

.Aşk, herkesi ona benzetip hiç kimseyi onun yerine koyamamaktır

عشق باعث می شود که همه شبیه او شوند و نتوانند کسی را جای او بگذارند.

«جمله کوتاه در مورد عشق به ترکی استانبولی با معنی فارسی»

.Sen benim görmek için bakmaya bile gerek duymadığım manzaramsın

تو چشم من هستی که برای دیدن حتی نیازی به نگاه کردن ندارم.

************************

.O kadar güzel gülüyorsun ki tamam diyorum bu kadar yaşadığım yeter

“شما آنقدر زیبا لبخند می زنید که من می گویم خوب ، کافی است که من زندگی کرده ام.”

«جمله زیبا در مورد عشق به ترکی استانبولی با معنی فارسی»

.Beni bana en güzel gösteren ayna, bana sevgiyle bakan gözlerindir

آینه ای که زیباترین را به من نشان می دهد چشمان توست که با عشق به من نگاه می کند.

************************

.Hep umutla beklediğim en güzel yarınımsın sen

تو بهترین فردای من هستی که همیشه به آن امیدوارم.

«متن زیبا در مورد عشق به ترکی استانبولی با معنی فارسی»

.Ben gökyüzü olsam sana gökkuşağı olmak yakışır

اگر من آسمان بودم ، خوب بود که رنگین کمان باشی.

************************

.Belki seni unuturum diye uyudum. Fakat yine seninle uyandım güne
.Belli ki uyurken de sevmişim seni tüm yüreğimle

فقط زمانیکه خواب بودم شما را فراموش کردم. اما من دوباره با شما بیدار شدم.
واضح است که من تو را با تمام وجود دوست داشتم، حتی در حالی که خواب بودی.

آیا می خواهید جملاتی که می نویسید تأثیر زیادی بر طرف مقابل داشته باشد؟ نقل قول های عشق کوتاه و زیبا که تحت این عنوان جمع آوری کرده ایم، نه تنها به شما در ابراز عشق کمک می کند، بلکه تأثیر عمیقی بر قلب عزیز شما خواهد داشت.

.Bir kişiyi sevmek çok kolay, vazgeçmek ise çok zordur

“دوست داشتن کسی بسیار آسان است و دست کشیدن از آن بسیار دشوار است.”

«متن ترکی استانبولی در مورد عشق با ترجمه فارسی»

…Sesinin her cümlesini öpmek istiyorum
…Öyle bir aşkım var sana

من می خواهم هر جمله از صدای تو را ببوسم …
من چنین عشقی به تو دارم …

************************

.Allah sana öyle bir şükür sebebi verir ki, yüreğin mutluluktan tutulur
…İşte öyle bir şükürsün sen sevdiğim

خداوند چنان دلیلی برای شکرگذاری به شما می دهد که قلب شما از خوشحالی باز می ماند.
تو چنین نعمتی هستی عشق من …

«متن ترکی استانبولی در مورد عشق با معنی فارسی»

Seni sevdiğimi ve kilometrelerce uzaktan yumruk kadar küçük olan bir kalbin senin var oluşunla attığını unutma

فراموش نکن که من تو را دوست دارم و قلبی به اندازه یک مشت از کیلومترها دور با حضور تو می تپد.

************************

.Çünkü senin sesin en sevdiğim şarkıyı dinliyormuşum gibi huzur veriyor
.Elimde olsa sesine bile sarılırdım

چون صدای تو به من آرامش می دهد مثل اینکه آهنگ مورد علاقه خود را گوش می دهم.
اگر می توانستم صدای تو را بغل می کردم.

«متن زیبا ترکی استانبولی در مورد عشق با معنی فارسی»

مطلب پیشنهادی: جملات عاشقانه کوتاه

…Ben sana daha fazla bakmak için gözlerimi bile kırpmazdım, nasıl bir sevda bu Allahım

حتی نمی خواهم چشمک بزنم تا بیشتر به تو نگاه کنم ، این چه عشق است ، خدای من …

************************

….Yapabilseydim eğer, sesini ekerdim saksıya çiçek yerine

اگر می توانستم ، صدای تو را به جای گل در گلدان می کاشتم …

«جملات ترکی استانبولی در مورد عشق با ترجمه فارسی»

Seni sevmek zorundayım
…Yoksa gülmez içimdeki çocuk, Yüzünü göstermez güneş ve açmaz çiçekler
…Seni sevmek zorundayım

باید دوستت داشته باشم در غیر این صورت، کودک درون من نمی خندد، خورشید چهره خود را نشان نمی دهد و گلها شکوفا نمی شوند …
باید دوستت داشته باشم …

************************

.Gözlerinin güzelliğini kimden aldın bilmiyorum ama, ben gözümü senden alamadım

نمی دانم زیبایی چشم خود را از چه کسی گرفتی ، اما من نمی توانستم چشم از تو بردارم.

نظرات