لیست بهترین ترجمه رمان های معروف دنیا

این مطلب رو با دوستان خود به اشتراک بگذارید

در این مطلب لیست بهترین ترجمه های رمان های معروف دنیا را مشاهده می نمایید. چند وقت پیش یکی از دوستانم کتاب صند سال تنهایی رو به من معرفی کرد و چقدر تعریف و تمجدید که این کتاب داستان فوق العاده زیبا و جذاب داره که از خوندنش خسته نمیشی منم تحت تاثیر قرار گرفتم و مجاب شدم که حتما این کتاب رو داشته باشم سری به کتاب فروش های آنلاین زدم و یک جلد سفارش دادم، اما بعد از اینکه خوندم موضوعش به نظرم جذاب اومد اما نه به اندازه ای که تعریفش رو شنیدم بعد از مدتی، دوستم رو دیدم نظرم رو در مورد کتاب پرسید منم در جواب گفتم: خوب بود اما با توجه به بازخوردهایی که دیدم بودم انتظار خیلی بیشتر بود! همونجا دوستم پرسید کدوم ترجمشو خوندی؟ اونجا بود که به اهمیت ترجمه کتاب در کیفیت آنها پی بردم!

پیش از این مطالبی با موضوعات متعدد در خصوص کتاب و کتابخوانی همچون 100 کتاب برتر که قبل از مردن باید خواند و معرفی معروف ترین کتاب های رمان ایرانی عاشقانه منتشر نمودیم که در صورت علاقه مندی می توانید از آنها بازدید نمایید.

لیست بهترین ترجمه های رمان های معروف دنیا

در ادامه این مطلب می توانید بهترین ترجمه کتاب کیمیاگر، شیطان و دوشیزه پریم، خاطرات یک مغز، جنایات و مکافات، قلعه حیوانات، صد سال تنهایی، کوری، در باب حکمت زندگی، بیگانه و سالار مگس ها را مشاهده نمایید.

بهترین ترجمه کتاب کیمیاگر

  • نام کتاب : کیمیاگر
  • نویسنده: پائولو کوئلیو
  • ترجمه: آرش حجازی
  • نشر: کاروان

خلاصه کتاب کیمیاگر :

کیمیاگر یکی از بهترین و پر طرفدارترین کتاب های نویسنده پرتغالی، پائولو کوئیلو است و بهترین ترجمه کتاب کیمیاگر از آرش حجازی می باشد. این کتاب درباره یک چوپانی اسپانیایی به نام سانتیاگو است که رویای پیدا کردن گنجی در حوالی اهرام مصر را در سر دارد…

معرفی کتاب کیمیاگر معروفترین اثر پائولو کوئلیو

بهترین ترجمه کتاب شیطان و دوشیزه پریم

  • نام کتاب : شیطان و دوشیزه پریم
  • نویسنده: پائولو کوئیلو
  • ترجمه: آرش حجازی
  • نشر: کاروان

خلاصه کتاب شیطان و دوشیزه پریم :

کتاب شیطان و دوشیزه پریم، یکی از دیگر آثار پائولو کوئیلو است و بهترین ترجمه آن توسط آرش حجازی انجام شده و درباره غریبه ای است که وارد یک روستای دور افتاده به نام ویسکوز می شود که در توشه خود یک دفتر ضخیم و یازده شمش طلا دارد. و پی یافتن پاسخ سوال  آیا انسانها، در اصل، خوب یا بد هستند؟ می باشد…

بهترین ترجمه کتاب خاطرات یک مغ

  • نام کتاب : خاطرات یک مغ
  • نویسنده: پائولو کوئیلو
  • ترجمه: آرش حجازی
  • نشر: کاروان

خلاصه خاطرات یک مغ : 

بهترین ترجمه کتاب خاطرات یک مغ توسط آرش جازی انجام شده است و این کتاب به بیان تجربیات عرفانی پائولو کوئلیو در جاده سانتیاگو می‌پردازد این کتاب یکی از سه جاده مقدس را شرح می دهد که مسیحیان معتقدن که با عبور از هر یک از آن جاده ها نیرویی جادویی، فرد را در بر می گیرد…

بهترین ترجمه کتاب جنایات و مکافات

  • بهترین ترجمه کتاب جنایات و مکافات

      بهترین ترجمه کتاب جنایات و مکافات : مهری آهی
  • نام کتاب : جنایات و مکافات
  • نویسنده: فئودور داستایوفسکی
  • ترجمه: مهری آهی
  • نشر: خوارزمی

خلاصه کتاب جنایات و مکافات (به روسی: Преступление и наказание) :

جنایات و مکافات یکی از آثار معروف نویسنده روسی به نام فیودور داستایفسکی می باشد که درباره دانشجویی به نام راسکولْنیکُف می باشد که به دلیل پایبند بودن به برخی اصول، قتلی را انجام می دهد و زن رباخواری را همراه با خواهرش که خیلی اتفاقی وارد صحنه قتل می شوند را نیز به قتل می رساند و …

بهترین ترجمه کتاب قلعه حیوانات

  • نام کتاب : قلعه حیوانات
  • نویسنده: جرج اورول
  • ترجمه: امیر امیرشاهی یا صالح حسینی
  • نشر: دوستان یا فرهنگ و ادب

خلاصه کتاب مزرعه حیوانات :

بهترین ترجمه مزرعه حیوانات (Animal Farm) توسط امیر امیرشاهی یا صالح حسینی انجام شده این کتاب نوشته جرج اورول بوده و در ایران به نام قلعه حیوانات شناخته شده.
این کتاب با توصیف شبی آغاز می شود که خوکی به نام میجِر پیر (به انگلیسی: Old Major) به منظور شرح ظلم انسان ها به حیوانات، تمامی حیوانات مزرعه را به دور خود جمع می کند …

بهترین ترجمه کتاب صد سال تنهایی

  • نام کتاب : صد سال تنهایی
  • نویسنده: گابریل گارسیا مارکز
  • ترجمه: بهمن فرزانه
  • نشر: امیرکبیر

بهترین ترجمه کتاب صد سال تنهایی توسط بهمن فرزانه انجام شده. این کتاب از بهترین آثار نویسنده گابریل گارسیا مارکز، نویسنده اسپانیایی است که چاپ نخست آن در سال ۱۹۶۷ در آرژانتین با تیراژ ۸۰۰۰ نسخه منتشر شد. داستان جذاب این کتاب هر شخصی را به خود علاقه مند می سازد. موضوع این کتاب در رابطه با شش نسل خانواده بوئندیا است که نسل اول آن‌ها در دهکده‌ای به نام ماکوندو ساکن می‌شود و جمله معروف و تکان دهنده این کتاب اولین آنها را به درختی بستند و آخرین آن ها طعمه مورچگان می شود.” است.

بهترین ترجمه کتاب کوری

  • نام کتاب : کوری
  • نویسنده: ژوزه ساراماگو
  • ترجمه: مینو مشیری
  • نشر : علم

خلاصه کتاب کوری :

بهترین ترجمه کتاب کوری از مینو مشیری می باشد. این کتاب اثر نویسنده پرتغالی به نام ژوزه ساراماگو می باشد که در سال 1995 منتشر شد و موفق به دریافت جایزه نوبل ادبیات در سال 1998 شد.

موضوع این کتاب درباره راننده اتومبیلی است که ناگهان کور و نابینا می شود و در فاصله زمانی کوتاهی تمام بیماران یک چشم پزشک نابینا می شوند و پزشک آنها با معاینه در می یابد که چشم های آنها سالم است اما چرا نمی توانند ببینند؟…

بهترین ترجمه کتاب در باب حکمت زندگی

  • نام کتاب : در باب حکمت زندگی
  • نویسنده: آرتور شوپنهاور
  • ترجمه: محمد مبشر
  • نشر: نیلوفر

خلاصه کتاب در باب حکمت :

بهترین ترجمه کتاب در باب حکمت توسط محمد مبشر انجام شده و نویسنده آن آرتور شوپنهاور می باشد. آرتور سعی کرده است با انتشار این کتاب در سه فصل به نام های ” آنچه هستیم، آنچه داریم و آنچه می‌نماییم” سرنوشت بشر را شرح دهد.

بهترین ترجمه کتاب بیگانه

  • نام کتاب : بیگانه
  • نویسنده: آلبر کامو
  • ترجمه: جلال آل احمد
  • نشر : نیلوفر

خلاصه کتاب کتاب بیگانه:

جلال آل احمد، بهترین ترجمه کتاب بیگانه را ارائه داده است. این کتاب از آثار فاخر آلبر کامو، نویسنده فرانسوی می باشد. این کتاب درباره یک مردی درونگر (مرسو) می باشد که به جرم قتل در زندان منتظر فرارسیدن زمان اعدامش است…

بهترین ترجمه کتاب سالار مگس ها

  • نام کتاب : سالار مگس ها
  • نویسنده : ویلیام گلدینگ
  • ترجمه: مرتضی اسعدی

بهترین ترجمه کتاب سالار مگس ها از مرتضی اسعدی می باشد. این کتاب اثر شاعر و نویسنده معروف بریتانیایی ویلیام گلدینگ اشاره کرد. این کتاب درباره سقوط هواپیمای حامل بچه‌های یک مدرسه، در نزدیکی یک جزیره است و آنها بدون سرپرست موظف به اداره خودشان می‌شوند. پس از مدت کوتاهی گروه قانون گریز با توسل به اهرم‌های زر و زور و تزویر جمعیت را به سوی توحش می‌کشند…

نظرات